Underneath
the winter-stricken trees
with
their ragged claws
is
where I lost my heart,
is
where -
Hush, my love. Let me
kiss those words from your lips,
leaving just the bulbs, that spring
might finger into a promulgation.
might finger into a promulgation.
Besides, can't you hear
the moon? It says,
Can
you hear what I say?
I
say nothing. Come be here with me
in
this nothing. You can call me skull,
pallid
husk, pregnant egg; but I
am
just old. I am so old,
and
I know that love lives but briefly.
***
***
Beside
the bird-emptied lake,
reflecting
the bird-emptied sky,
is
where I saw the lone
crane
fly, and that was I, and I -
But hush, my love: you're not
bereft of your feathers, you're not
some barren woman. You're a winter bird;
and I? I am just your perch.
And besides, can't you hear
the moon? It says,
Can
you not hear what I say?
I
say nothing. Come dwell here
in
nothing - have everything.
You
can call me pale and I won't
blush;
or a bird's egg waiting to be crushed.
But
I am old; and I know love chiefly.
***
***
Now, on the
cottage bed, I am
spread
out like a sacrifice. Come
whittle
away your whittling knife.
Unperch
me, devour me. Moon and scour me.
Into your life I am come,
but not to bring a hunter's gun;
but I shall bring my whittling knife, and
lay with you - weave me a sky, be my wife.
lay with you - weave me a sky, be my wife.
But besides, can't you hear
the moon? It says nothing.
***
***
I am here with you now,
in this nothing, the still
of our breathing.
And we
are everything.
No comments:
Post a Comment